Pamela Love: Interview

Inutile de présenter Pamela Love, la créatrice new yorkaise orne actuellement de ses bijoux mystiques et délicats les corps les plus en vue. Plébiscitée pour son travail en marge de la bijouterie conservatrice, Pamela Love contribue à de nombreux projets parmi lesquels on notera, entre autres, une pièce pour le film “Where the wild Things Are” ou encore une collaboration épique avec “Black sheep & Prodigal sons”. Tribale, sa ligne toute en crânes et crocs stimule sauvagement les sens. Interview.
PAMELA
I was born and raised in New York City and went to college at NYU’s Tisch School of the Arts. After college, I was a painter’s assistant to Francesco Clemente and styled photo shoots and music videos on the side. When I was working as a stylist on these shoots, I had such a difficult time finding jewelry that properly fit my aesthetic, so that’s when I started creating my own. I had always had an interest in jewelry design, even in college.
Jewelry is so magical; you can feel its power and its connection with your spirit when you are wearing it. Because jewelry has such significant historical and cultural meaning, I end up finding a lot of inspiration in occult imagery and symbols.
Je suis née et j’ai grandi à New York, j’ai été à l’école d’art NYU Tisch. Après l’université, j’ai été assistante du peintre Francesco Clemente et styliste sur des shootings photo ainsi que des clips vidéo à côté. Quand je travaillais comme styliste sur ces shootings, j’avais énormément de difficultés à trouver des bijoux qui me convenaient. C’est pour ça que j’ai décidé de créer ma propre marque. J’ai toujours été attirée par le design des bijoux, même à l’université.
Les bijoux sont magiques, tu peux sentir leur force et leur connexion avec ton esprit quand tu les portes. A cause de cette signification historique et culturelle très forte, je me retrouve souvent à chercher l’inspiration dans l’imagerie et les symboles occultes.

INFLUENCES
I draw a lot of my inspiration from some of my favorite artists, like Joseph Cornell, Lee Bontecou and Alejandro Jodorowsky.
A lot of my inspiration comes from my travels across America, and particularly the Southwest (New Mexico and Arizona). My jewelry is very multicultural and heavily based on tradition and the different perspectives of body ornamentation from around the world; a touch of Mexico, Native America, Africa and India. I also like to utilize my fascination with nature, science, astronomy, astrology, religion, magic, and folk jewelry to create my pieces.
Je m’inspire beaucoup de mes artistes préférés comme Joseph Cornell, Lee Bontecou et Alejandro Jodorowsky.
Beaucoup de mes inspirations viennent de mes voyages en Amérique, particulièrement dans le Sud-Ouest (Nouveau Mexique et Arizona). Mes bijoux sont multiculturels et basés sur la tradition et les différentes perspectives de l’ornement du corps dans le monde; une touche de Mexique, d’indien d’Amérique, d’Afrique et d’Inde. J’aime aussi utiliser ma fascination pour la nature, la science, l’astronomie, l’astrologie, la religion, la magie et les bijoux folk pour créer mes pièces.
JEWELS – BIJOUX
My all time favorite piece of jewelry was a pair of earrings with my birthstone that my mother had bought me as a child. I thought they were so sophisticated, until I lost one of them, so I just kept wearing the lone one. To this day, I will still only wear one of a pair of earrings. I also have a strong connection with my Talon Cuff. Its tough, but feels very delicate to wear. I never take it off my wrist.
Ma pièce préférée est une paire de boucles d’oreilles avec ma pierre de naissance que ma mère m’avait achetée quand j’étais enfant. Je les trouvais tellement sophistiquées, jusqu’à ce que j’en perde une. Alors j’ai juste continué à porter celle qui restait. Jusqu’à ce jour, je continue à porter uniquement une boucle d’oreille sur deux. J’ai aussi un rapport très fort avec le bracelet “Talon Cuff”. C’est une pièce dure, mais très délicate quand on la porte. Je ne l’enlève jamais de mon poignet.

- With your brand turning very successfull, do you think you’ll still be able to keep this « handcrafted » trademark? Do you have ethics regarding the materials you’re using? Ta marque devenant de plus en plus prospère, penses-tu pouvoir garder ce côté un peu “artisanal”? As-tu une éthique par rapport aux matériaux que tu utilises?
I am lucky enough to have a strong team of eight people that work with me in my Manhattan studio. Everyday there is so much to do, so we all end up wearing a few different hats. I just love making things with my hands, so most of our pièces begin with a model made out of wax or clay, but I work with all different types of materials, from brass and leather to 14 karat gold and precious stones.

J’ai la chance d’avoir une équipe soudée de 8 personnes qui travaillent avce moi dans mon studio à Manhattan. Il y a énormément de choses à faire, donc on a tous plusieurs casquettes. J’adore fabriquer des choses avec mes mains, donc la plupart des pièces commencent juste avec un modèle fait en cire ou en argile. Mais je travaille avec différents types de matériaux, du cuivre au cuir, de l’or 14 carats aux pierres précieuses.
- 5 songs to describe you? 5 chansons pour te décrire?
Neil Young-Time Fades Away
Devendra Banhart-A Sight To Behold
The War On Drugs-Taking The Farm
Woods-Rain On
Vietnam-Gabe
- What would be your dream collaboration? Quel serait ta collaboration rêvée?
I would have loved to work with Alexander McQueen.
J’aurais adoré travailler avec Alexander McQueen
- interview Emilie Lauriola, photo by Nicholas Lorden
