jj: interview

avril 6th, 2010  |  Published in INTERVIEWS

Inner Lights

Joakim Benon, qui compose avec la chanteuse Elin Kastlander le duo suédois jj, a répondu à nos questions au milieu d’une tournée avec The XX aux États-Unis. Un petit évènement en soi, car jj est un groupe des plus discrets. Pour eux, la musique passe avant toute chose.
Leur disque jj n°3, qui vient de sortir sur le label Secretly Canadian est une plongée dans un univers cotonneux qui prend au corps.
Ils seront en concert au Point Ephémère le 21 mai prochain dans le cadre des soirées BimBamBoum (20h, 16 euros).

- Who’s hiding behind jj ? Qui se cache derrière jj ?
jj means Joakim and I in swedish. We started as a band in march 2009. We do whatever we like. Different things really.  Our music is influenced by our lives, and we read, we paint.
Right now I’m looking through a window, I can see America in the sun and Elin is listening to The Vaselines, hugging a pillow.
jj veut dire Joakim et moi en suédois. Nous avons commencé en tant que groupe en mars 2009. On fait ce que l’on veut. Des choses très différentes à vrai dire. Notre musique est influencée par notre vie. Nous lisons et nous peignons aussi. En ce moment je regarde à travers une fenêtre et je vois l’Amérique ensoleillée. Elin écoute The Vaselines et elle fait un câlin à un oreiller.

- Why did you choose not to be on Myspace ? Pourquoi avez-vous choisi de ne pas être sur myspace ?
How important is Myspace for a band? I don’t care, what is it for? I like some websites, like www.sincerelyyours.se, but Myspace? I heard internet is the most dangerous thing since Mc Donalds.
Quelle importance Myspace a t-elle pour un groupe ? Je m’en fiche, je ne sais pas à quoi cela sert. J’apprécie certains sites comme www.sincerelyyours.se, mais Myspace ? Il paraît qu’internet est la chose la plus dangereuse qui soit apparue depuis Mc Donalds.

- Would you say your music is intimate ? Diriez-vous que votre musique est intime ?
I can’t relate to a number or a word, I need touch and feel, like everyone else does. Like Morrissey does. I can say that our second and new album is not a dark album and that we’re already planning to make another one. We don’t consider we’re a Swedish band. We’re not often influenced by the music, but by the people, the energy, their visions and their hearts. The reality of sharing someone else’s most inner lights.
Je ne peux pas mettre de mot ou de chiffre sur ma musique, j’ai besoin de la toucher, de la ressentir, comme tout le monde. Comme Morrissey par exemple. Je dirais que notre nouvel album n’est pas sombre et que nous avons déjà prévu d’en enregistrer un nouveau. Nous ne nous voyons pas non plus comme un groupe suédois. La musique que l’on entend ne nous influence pas souvent. Ce sont plutôt les gens, les énergies, leurs visions et leurs coeurs qui nous parlent. Nous voulons partager la réalité de leur lumières les plus profondes.

- First memories of music ? Premiers souvenirs musicaux ?
I remember when my mum sang in Vada church, the same church as my grandmother and my aunt. All the harmonies in that kind of acoustic space made the music become like one sound.
When she practised at home alone with the piano, and when she sang to me while I fell asleep.
Je me souviens de ma mère qui chantait dans l’église de Vada, celle que fréquentait aussi ma grand-mère et ma tante. Toutes les harmonies dans l’acoustique spéciale de ce lieu devenaient comme un son unique. Quand elle répétait à la maison seule au piano, et quand elle chantait pour moi pour m’endormir.

- Touring with The XX? Tourner avec The XX?
It’s fear and loathing in America, in search of the american dream. We be the swedish dream. Trying not to fall apart, holding on to our dreams, when everything around you is too horrible to even try to understand.
What will take us through this is our strong need to see the world, meet real people and experience the life that goes on all the time. See what everyone is up to these days. We learn everything about ourselves all the time, but we tend to forget. But I still don’t know what a jj concert look like, as I haven’t seen one yet?
C’est une vraie paranoïa à la recherche du rêve américain. Comme si nous étions nous-même le rêve suédois. On essaye de ne pas s’écrouler, on se raccroche à nos rêves parce que tout ce qui nous entoure est tellement affreux qu’on n’essaye même pas de comprendre quoi que ce soit. Ce qui fera qu’on s’en sortira, c’est notre besoin de voir le monde, de rencontrer de vraies personnes et de faire l’expérience de la vie qui se poursuit sans cesse. Voir où en sont les gens aujourd’hui. On apprend tout le temps sur soi, même si on a tendance à beaucoup en oublier. Je ne sais même pas à quoi ressemble un concert de jj, je n’en ai jamais vu?

- Interview Arnaud Jamin

Leave a Response

Newsletter



Archives